{"product_id":"1907-gyeongseong-improvement-gate-and-tram-no-197-photograph-406574948","title":"[BUNJANG] 1907 Gyeongseong 'Improvement Gate' and Tram No. 197 Photograph Postcard \/ 1907년 - 조선 경성 장곡천교 개선문 - 197호 전차 사진 엽서","description":"## 1907 Gyeongseong 'Improvement Gate' and Tram No. 197 Photograph Postcard\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis rare postcard captures a vibrant scene from Gyeongseong (modern-day Seoul) around October 1907, featuring the temporary 'Improvement Gate' (Bongyeongmun) built at Jangkokcheon Bridge and the electric tram system.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Publisher:** Kwangyeongsa (光榮社)\u003cbr\u003e* A prominent Japanese printing company active in Gyeongseong during the early 20th century, renowned for its high-quality photographic postcards.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Date:** Circa October 1907 (Year 1 of Yunghui \/ Year 40 of Meiji)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Location:** Jangkokcheonjeong, Gyeongseong (Imperial Korean Empire) - near the entrance of present-day Euljiro 1-ga and 2-ga, and Euljiro 1-ga Station.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Key Features:**\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*   **Rare Tram Number '197':** The most significant value of this artifact lies in the clearly visible number '197' on the front of the tram. Such clear depictions of tram identification numbers are extremely rare in photographs from that era in Gyeongseong, serving as crucial evidence that this vehicle was deployed during the tram line expansion in the mid-to-late 1900s.\u003cbr\u003e*   **The Lost 'Improvement Gate':** The postcard depicts the 'Jangkokcheon Bridge Improvement Gate,' temporarily erected to commemorate the visit of the Japanese Crown Prince (later Emperor Taisho) in 1907. As this was a temporary structure dismantled immediately after the event, this photograph holds significant value in architectural and political history, offering insights into its appearance and decorations (welcome inscriptions).\u003cbr\u003e*   **Vibrancy of a Modern City:** This is not merely a landscape but a composite snapshot of Gyeongseong's dynamic social changes. The image includes the tram, utility poles, officials in modern uniforms, an elderly man in traditional attire, and pedestrians in kimonos, presenting a top-tier example of street photography from 1907.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e**Condition and Characteristics:**\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*   **Printing and Seal:** Exhibits Kwangyeongsa's distinctive sharp printing technique. The red '光榮社' seal on the bottom left and the inscription '長谷川橋 凱旋門' in the center are exceptionally clear.\u003cbr\u003e*   **Postcard Reverse:** Features the phrase 'きかは便郵' (Kikaha Benyu - Mail Post) written from right to left, with a vertical dividing line characteristic of pre-1907 early postcard formats.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis is a museum-quality artifact, preserving the era's ambiance with the distinct tram number '197' from 1907 Gyeongseong, published by the rare Kwangyeongsa, showcasing the Euljiro Improvement Gate and the historical context of the time.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1907년 - 조선 경성 장곡천교 개선문 - 197호 전차 사진 엽서\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e경성 장곡천교 개선문 및 전차 실황 사진 엽서\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e발행처: 광영사(光榮社) - 20세기 초 경성에서 활동한 대표적인 일본계 인쇄소로, 고품질 사진 엽서 제작으로 정평이 나 있던 곳입니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e제작 시기: 1907년(융희 1년 \/ 메이지 40년) 10월 전후\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e촬영 장소: 대한제국 경성 장곡천정(현재의 서울 을지로 1, 2가 입구 및 을지로입구역 인근)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e전차 번호 '197'의 희귀성:\u003cbr\u003e본 유물의 가장 독보적인 가치는 전차 정면에 선명하게 찍힌 '197'이라는 숫자입니다. 당시 경성 전차 사진 중 번호판이 이 정도로 선명하게 포착된 사례는 매우 드뭅니다. 이는 1900년대 중후반 전차 노선 확장기에 투입된 차량임을 입증하는 결정적 사료입니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e사라진 건축물, 개선문(봉영문):\u003cbr\u003e1907년 일본 황태자(다이쇼) 방한을 기념해 임시로 세워졌던 '장곡천교 개선문'을 담고 있습니다. 행사 후 바로 철거된 임시 구조물이기 때문에, 당시의 외형과 장식(봉영\/환영 문구)을 확인할 수 있는 이 사진은 건축사 및 정치사적으로 가치가 높습니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e근대 도시의 생동감:\u003cbr\u003e단순한 풍경화가 아니라 전차, 전신주, 근대식 제복을 입은 관리와 갓을 쓴 노인, 기모노를 입은 행인 등이 한 화면에 담겨 있습니다. 이는 1907년 서울의 역동적인 사회 변화상을 보여주는 최상급 스트리트 포토그래피입니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e보존 상태 및 외형 특징\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e인쇄 및 직인: 광영사 특유의 선명한 인쇄 기법이 돋보이며, 좌측 하단의 붉은색 '光榮社' 직인과 중앙의 '長谷川橋 凱旋門' 문구가 매우 선명합니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e엽서 뒷면: '편우하가기(きかは便郵)' 문구가 오른쪽에서 왼쪽으로 적혀 있고 수직 구분선이 없는 1907년 이전의 전형적인 초기 양식\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"197호 전차 번호가 선명하게 살아있는 1907년 경성 실황 엽서입니다. 광영사 발행의 희귀본으로, 을지로 개선문과 당시의 시대상이 완벽하게 보존된 박물관급 자료입니다.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e수원역 부근에서 구입 가능합니다.^^","brand":"bunjang_general","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48406875930873,"sku":"BJ-406574948","price":420.29,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0660\/2591\/4617\/files\/406574948_1_1778142082_w856.webp?v=1778905740","url":"https:\/\/hallyusuperstore.com\/products\/1907-gyeongseong-improvement-gate-and-tram-no-197-photograph-406574948","provider":"HALLYUSUPERSTORE","version":"1.0","type":"link"}