[BUNJANG] Imperial Capital Rehabilitation Commemorative Medal (1930) / 제도부흥기념장 (1930년)
This medal commemorates the reconstruction efforts following the Great Kanto Earthquake of 1923, which devastated Tokyo and Yokohama.
### Historical Context:
On September 1, 1923, a magnitude 7.9 earthquake struck the Kanto region, destroying much of Tokyo and Yokohama and causing over 140,000 fatalities. Reconstruction became a top national priority for the Imperial Japanese government.
This medal was instituted on August 13, 1930, during the reign of Emperor Hirohito, as a token of national gratitude to those who contributed to the capital's rebuilding.
### Medal Design:
* **Obverse (See Photo 2):** Features a cityscape of Tokyo, rays of the rising sun, and cherry blossoms at the bottom. The Imperial Seal of the 16-petal chrysanthemum (菊紋) is at the top. The cherry blossoms symbolize rebirth and the revival of the Japanese spirit.
* **Reverse (See Photo 1):** Inscribed with "帝都復興記念章" (Imperial Capital Rehabilitation Commemorative Medal) and "昭和五年三月" (March of Showa 5), corresponding to March 1930.
* **Ribbon:** A 36mm wide ribbon with green stripes and a white center. The green symbolizes hope, while white represents peace and purity after reconstruction.
### Specifications:
* **Material:** Sterling Silver (Manufactured by the Osaka Mint)
* **Diameter:** 30mm
* **Year of Issue:** 1930 (Showa 5)
* **Quantity Issued:** Approximately 35,000
### Awardees:
This medal was awarded to officials of the Reconstruction Bureau, civil servants, technicians, engineers, and city staff involved in the reconstruction projects.
*Note: The case provided is not original.*
제도복흥기념장 (帝都復興記念章)
Imperial Capital Rehabilitation Commemorative Medal
역사적 배경
1923년 9월 1일, 규모 7.9의 대지진이 간토(関東) 지방을 강타하여 도쿄와 요코하마 대부분을 파괴하고 14만 명 이상의 사망자를 낳았습니다. 재건은 일본 제국정부의 최우선 국가 과제가 되었습니다. (Vfmr-ordersandmedals)
이 메달은 1930년 8월 13일, 쇼와 천황의 치세에 수도 재건에 공헌한 사람들에 대한 국가의 감사 표시로 제정되었습니다. (Vfmr-ordersandmedals)
메달 디자인
앞면 (사진 2)
도쿄의 도시 풍경과 떠오르는 태양의 광선, 아래쪽의 벚꽃이 새겨져 있으며, 상단에는 16판 국화문(菊紋) 황실 문장이 있습니다. 벚꽃은 재건과 일본 정신의 부활을 상징합니다. (Vfmr-ordersandmedals)
뒷면 (사진 1)
帝都復興記念章 — "제도복흥기념장"
昭和五年三月 — "쇼와 5년 3월" = 1930년 3월
리본
녹색 줄무늬와 흰색 중앙으로 구성된 36mm 너비 리본으로, 녹색은 희망을, 흰색은 재건 후의 평화와 순결을 상징합니다. (Vfmr-ordersandmedals)
재질 순은 (오사카 조폐국 제조)
직경. 30mm
발행 연도. 1930년 (쇼와 5년)
발행 수량. 약 35,000개
수여 대상
복흥국(復興局) 관리, 공무원, 기술자 및 엔지니어, 재건 사업에 관여한 시 직원 등에게 수여되었습니다. (Vfmr-ordersandmedals)
케이스는 정품이 아닙니다
Shipping Information
Preparation Time: We dispatch your items within 2 to 3 business days. For pre-order items, shipments are scheduled for the release date. Orders combining pre-order and in-stock items will be shipped together once all items are available.
Origin: All items are shipped from South Korea.
Combined Shipping: For multiple item purchases, we offer a combined shipping option. Shipping charges are calculated at checkout.
Shipping Options:
CJ Logistics / Korea Post (Domestic):
Available In: South Korea
Cost: Free Shipping regardless of order size or weight.
Delivery Time: 1 to 3 days
K-Packet (Korea Post International):
Available In: Brazil, Canada, France, Germany, Hong Kong SAR, Japan, Malaysia, Philippines, Singapore, Spain, Taiwan, Thailand, United Kingdom, United States, Vietnam
Cost: Based on weight (Maximum 2kg limit).
Delivery Time: 4 to 8 weeks
FedEx Priority:
Available In: All countries served by K-Packet, plus Brunei, China, India, Indonesia, Kazakhstan, Macao SAR, Belgium, Croatia, Czechia, Denmark, Estonia, Finland, Georgia, Greece, Greenland, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Switzerland, Vatican City, Costa Rica, Dominica, Dominican Republic, Guatemala, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela, Australia, New Zealand, Mexico, Turkey
Cost: Based on weight
Delivery Time: 3 to 7 days (Subject to variation)
Please note, delivery times are estimated and may vary based on destination and customs clearance processes.

